フィンランドは「ヘリコプター・マネー」実験を諦める:新規雇用は生まれなかった










With socialists rising to the calls of the 'free shit army' and the ever-more-left-leaning liberal intelligentsia imagining ever-more-creative ways to pretend to fund their massive government interventions (Modern Monetary Theory), the topic of "QE for the people" or "helicopter money" or the more academic-sounding "Universal Basic Income" is becoming ever-more-prevalent.


社会主義者たちは「free shit army」と呼び、更に左翼的なリベラル知識人は政府の介入を更に増やす更に創造的なMMTを主張する、「人民のためのQE」とか「ヘリコプター・マネー」もしくは学術的な響きの在る「Universal Basic Income」という具合だ、こういう考えがさらに広がりつつ在る。


Why should people be forced to work? Why should people have to take responsibility for themselves? America is the land of the free to sit on your ass and receive government handouts after all.

どうして人は働かねばならないのか?どうして人は自らの生活に責任を持たねばならないのか? 米国では怠惰を無サブル自由の国で、結局政府の施しを受けるだけだ。

Well, we have some more results in on the impact of Universal Basic Income (UBI) experiments - handing out free money to citizens with no strings attached.

そう、いまではUniversal Basic Income実験がどうなるかの結果を知るようになったーーなんの制限もなく自由なお金を市民に手渡すという政策だ。

As part of its experiment, in Finland 2,000 unemployed people aged 25-58 were paid a tax-free €560 (£490) monthly income. This was independent of any other income they had and not conditional on looking for work.


この実験の一部としてフィンランドでは、25−58歳の2,000人の失業者に無税資金を支給した。この資金は他の収入とは無関係で、仕事を探しているかどうかも関係ない。

As Valuewalk reports, UBI-expert from the Institute for Policy Research at the University of Bath (UK), Dr Luke Martinellicomments:

Valuewalkの報告によると、Institute for Policy Research at the University of Bath(UK)のUBI専門家、Dr.Luke Martinelliはこうコメントする:
"Universal basic income has ascended policy debates in recent years, motivated by the shortcomings of existing welfare systems, and our rapidly changing - and increasingly dysfunctional - labour markets.
“Yet despite the idea’s widespread appeal, there remain substantial and unanswered questions about its economic viability and political feasibility. This is why all eyes will be on Finland this Friday and why the results of its UBI experiment will be so revealing.

「Universal basic incomeに関してここ数年政治的議論が増している、その原因は既存の福祉システムが不足するからだ、そして労働市場が急速に変化し機能不全となっているからだ。「広く知られるようにはなったが、基本的なことなのに答えられないのは経済的な有効性と政治許容度だ。このために金曜に衆目がフィンランドに向かった、UBI実験の結果がこれにどう答えるかということでだ。

“We expect these results will provide us with the first really robust evidence on how UBI could affect changes in employment and people’s overall finances, as well as wider measures of wellbeing."

「我々は期待していた、UBIが雇用にどう影響を与え人々の懐に影響するかを知る最初の証拠になるからだ、そして福祉に関する幅広い知見が得られると。」

So what were the results?

では結果はどうだったか?

Simple (and Dr Martinelli - and the left - won't like it):

シンプル(そしてDr. Martinellや左翼の人が望まない結果だ):
1) People were happier, and
皆降伏だった、そして
2) No new jobs were created.
新たな雇用は生み出されなかった。

As Yahoo reports, this was the widest such study to be conducted in recent years in Europe

Yahooの報告によると、この実験はここ数年欧州で行われている中で最も賢明なものだった。
"The recipients of a basic income had less stress symptoms as well as less difficulties to concentrate and less health problems than the control group," Minna Ylikanno, lead researcher at Finland's welfare authority Kela, said in a statement.
「basic incomeの受益者はそれほど症状が悪くもなく、依存度も低く、健康問題もそれほど抱えていない、」Minna Ylikanno、彼はフィンランド福祉機関Kelaの調査主任だ、彼女がこう述べた。
"They were also more confident in their future and in their ability to influence societal issues," she added.
「彼らは将来に対して信頼しており、社会的問題にも対処できると思っている、」と彼女は言う。

Results at this stage are preliminary and relate only to the first year of the study, meaning Friday's findings are far from conclusive. But a hoped-for stimulus to levels of employment has not yet materialized, the project's researchers said.

この時点での結果は予備的なものでこの研究の初年度の報告にすぎない、金曜の報告は結論からは程遠い。しかし期待されていた雇用刺激は実現されていない、と研究者は言う。
"The recipients of a basic income were no better or worse than the control group at finding employment in the open labour market", Ohto Kanninen, research coordinator at the Labour Institute for Economic Research, said in a statement.

「basic income受給者は比較グループに比べ労働市場で仕事を見つけることに有利でも不利でもなかった」、Labour Institure for Economic Researchの研究コーディネータ、Ohto Kanninenはこう言った。

Shocker!!  Who could have seen that coming?

衝撃的!! 一体誰がこういう結果を予想していたろう?
Give people free money for doing nothing, with no conditions, and they will be happier to sit around all day in non-productive utopia.
何もせずに無条件で金を受け取った人は何も生産的なことを全くせずに無為に過ごすことで幸せだろう。

Finally, we note that, based on these results, Finland's social affairs minister, Pirkko Mattila, conceded on Friday that the government has no plans to roll out the scheme across the whole country.

最後にZeroHedgeはこれを書いておきたい、これらの結果を見て、フィンランドの福祉大臣、Pirkko Mattilaは金曜に敗北を認めた、フィンランド政府はこの政策を全土に展開する予定はまったくない。

As a reminder, in 2017, Swiss voters rejected a proposed universal income in a referendum after critics slammed the idea as rewarding the lazy and the feckless. However, we suspect these abject failures will not assuage the left's incessant calls for more free stuff paid for by The Fed "extending credit" and those pesky billionaires paying more of a fair share.


念のために書くと、2017年に、スイス国民投票で universal incomeを拒否した、怠惰で無責任な人にご褒美を与えるものだと専門家が酷評することを受けてだ。しかしながら、こういう悲惨な失敗でも左翼の人たちはさらなる無償提供を声高に主張する、FEDによる「さらなる債務拡大」や大金持ちがもっと税金を負担すべきだと言う具合に。


人気記事

中国は5月に139トン輸入していた。

ゴールドは新高値、そしてさらに上昇する

インフレは収まっていない。

どのトレーダも「自らのモニターにコピー」しておくべき一枚のチャート

中国人民銀行のゴールド買いは止まったのか?