世界スマートフォン出荷数がここ数年で最低レベルに下落












Across the world, warning signs are flashing about the state of the economy.

世界中で経済状態に警告シグナルが点滅している。

Three-fourths of the global economy (per GDP) will experience a slowdown this year. The pause in growth has unquestionably transmitted through the global smartphone industry, sending shipment volumes down 6.6% YoY in 1Q19, according to new data from the International Data Corporation (IDC) Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker.

世界経済の3/4は今年経済減速となるだろう。成長停滞は疑うこと無く世界的スマートフォーン産業にも影響する、すでに2019Q1の出荷数はYoYで6.6%下落している、最新のIDC Worldwide Quarterly Mobile Phone Trackerによるものだ。


Smartphone vendors (Samsung, Huawei, Apple, Xiaomi, Vivo, Oppo, and others) shipped 310.8 million units in 1Q19, recorded the sixth consecutive quarter of decline. Last year, smartphone shipments fell 4.1% over 2017, as 1Q19 was down 3.5% -- about half of what the market experienced in 1Q19, indicating the slowdown has only accelerated.


スマートフォンベンダ(Samsung, Huawei, Apple, Xiaomi, Vivo,Oppo、その他)の出荷数は2019Q1に310.8M台だった、6四半期連続で下落している。昨年は前年比4.1%下落だった、2019Q1は3.5%下落ーー半数のベンダーが下落を加速させている。




The plunge in demand is more proof that 2019 will be another huge down year for worldwide smartphone shipments.

2019にはさらに需要が後退し、世界的に出荷数が減るだろう。

At the heart of these high-tech handheld gadgets, are microprocessor chips that serve as the central processing unit. Earlier this week, we highlighted a report from the Semiconductor Industry Association (SIA) that warned of a 13% drop YoY in 1Q19 in chips, a direct correlation to waning demand from smartphones.

これらのハイテク機器の心臓部はCPUだ。今週初め、ZeroHedgeはSIAの報告書に注目した、2019Q1にYoYで13%下落している、スマートフォン需要減退と直接関連している。


However, there was one green shoot, Huawei become number two smartphone manufacturer in the world, with smartphone shipments increasing 50% YoY in 1Q19.

しかしながら、一つ目新しいことがある、Huaweiがスマートフォン世界出荷第二位となった、2019Q1にYoYで50%増やしたのだ。
"It is becoming increasingly clear that Huawei is laser focused on growing its stature in the world of mobile devices, with smartphones being its lead horse," said Ryan Reith, program vice president with IDC's Worldwide Mobile Device Trackers. "The overall smartphone market continues to be challenged in almost all areas, yet Huawei was able to grow shipments by 50%, not only signifying a clear number two in terms of market share but also closing the gap on the market leader Samsung. This new ranking of Samsung, Huawei, and Apple is very likely what we'll see when 2019 is all said and done."

「とても明らかなのはHuaweiが注目の的だ、世界の移動体デバイス業界で地位を上げている、 スマートフォンがその典型だ、」とRyan Reithは言う、彼はIDC Worldwide Mobile Device Trackersの副社長だ。スマートフォン市場はあらゆる分野で挑戦を受けている、それでもHuaweiは50%の成長を果たし、マーケットシェアで第二位の地位を獲得するだけでなく、戦闘のSamsungとの距離を縮めている。新たなランキングでは、Samsung, Huawei そしてAppleの順番で、結局の所2019通年でもこうなるだろう。」

IDC poured cold water on a 2H19 rebound in China, indicating the smartphone industry in the country will likely be "challenged" for the remainder of 2019, and noted that the epicenter of the downturn was in North America.
US smartphone shipments declined 15% YoY during 1Q19 as replacements rates slowed. Apple iPhone, Samsung, and LG Electronics performed rather poor in 1Q19.


IDCは2019H2の中国リバウンドに冷水を浴びせた、同国のスマートフォン産業は2019年の今後に「挑戦」を受けるだろう、そして指摘するのは下落の震源地は北米だと言う。
米国スマートフォン出荷は2019Q1にYoYで15%下落している、買い替え速度が鈍化したためだ。Apple iPhone, Samsung そしてLG電子は2019Q1に振るわなかった。
"The less than stellar first quarter in the United States can be attributed to the continued slowdown we are witnessing at the high end of the market," said Anthony Scarsella, research manager with IDC's Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker. "Consumers continue to hold on to their phones longer than before as newer higher priced models offer little incentive to shell out top dollar to upgrade. Moreover, the pending arrival of 5G handsets could have consumers waiting until both the networks and devices are ready for prime time in 2020."

米国ではQ1ほどに確実ではなく、その原因はハイエンド製品の減速に見られる、」とAnthony Scarsellaは言う、彼はIDC Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker
の調査マネージャだ。「消費者はかつてよりも長期間携帯電話を利用する傾向にあり、大枚をはたいて高価な新製品を買おうとはあまり思わない。更に言うと、端末とネットワークが5G対応するのは2020年とみており、それまで先延ばしにしている。


The deterioration in smartphone sales forced LG Electronics in South Korea last month to suspend all smartphone production in the country. The South Korean based electronics company is expected to transfer resources to Vietnam, which follows a list of multinationals reorganizing their complex supply chains as a global synchronized slowdown gains momentum in 2Q.

スマートフォン売上の鈍化により韓国のLG電子は先月スマートフォンの国内生産を停止することを余儀なくされた。韓国を拠点とする電子産業は資源をベトナムに移転すると見られており、これに伴い他国に渡るサプライチェーンも変化する、Q2には世界同時減速となると思われる。





Samsung controls 23.1% of the global market share, the largest out of any company, but it's down 8.1% from 78.2 million shipments in 1Q18. Huawei logged a 50.3% increase in shipments, shifting the Shenzhen based company to the second largest smartphone manufacturer in the world with 59.1 million shipments, while Apple was demoted to the third spot since its orders crashed 30.2% YoY to 36.4 million shipments.

Samsungは世界市場の23.1%を持っており、最大シェアだ、しかし2018Q1の出荷数78.2Mから8.1%下落した。一方Huaweiは出荷数を50.3%増やし、深センを拠点とするこの企業は世界二番のスマートフォン企業となった、出荷数は59.1Mだ、一方アップルは三番手に後退した、出荷数はYoYで30.2%下落し36.4Mとなった。

Both reports from IDC and SIA suggest the second half rebound that has already been priced into global stock markets through multiple expansion is merely a fantasy. Perhaps, the plunge in smartphone and semiconductor chip demand is a sign the global economy is still crumbling.

IDCとSIAの報告書が示唆するところは、今年黒斑のリバウンドはすでに世界株式市場に織り込まれており、何倍にも拡大するという期待は幻想にすぎない。たぶん、スマートフォーンと半導体チップ需要の後退は世界経済がまだ縮小しているサインだ。

We'll leave readers with a chart of where the global economy in terms of trade volume is headed. As shown below, the move is down and it's likely to be met with new rounds of global central bank easing.


ZeroHedgeとしては読者に世界経済の行く末を示唆する貿易額の動向をお伝えしよう。下に示すが、その動向は下向きであり、世界の中央銀行の新たな緩和策がでてきそうだ。

人気記事

中国は5月に139トン輸入していた。

底は近い、と思う。

中国への米国からの豚肉輸入が急増、過去最高に、北京は食糧危機に直面する

マンハッタンの住宅価格が2010年以来の大きな下落・・・そして再び買い手が現れる

自社株買い Buyback を巡る議論