Commercial and industrial (C&I) loan activity is watched
closely by economists to gauge the strength of the economy and estimate
where we are in the business cycle. C&I loans are used to
finance capital expenditures or increase the borrower’s working capital.
The C&I loan cycle often takes up to a couple of years to turn
positive after a recession, but provides even more confirmation that an
economic expansion is underway. For example, the U.S. Great Recession
officially ended in June 2009, but the C&I loan cycle didn’t turn
positive until late-2010. C&I loans also help to warn when the economic cycle is approaching its end (as they are now).
C&I ローン(企業の設備投資や運転資金に利用するローン)動向がエコノミストに注視されている、経済の強さや景気サイクルで今どこにいるかを判断するためにだ。C&Iローンは設備投資や運転資金に用いられる。景気後退後にC&Iローンが上昇するのは2年ほどの遅れがある、しかしこういう状況のときには経済拡大が起きていることが確実だ。たとえば、米国のGreat Recessionは2009年6月に終わったが、C&Iローンが増えるのは2010年遅くだった。C&Iローンはまた景気拡大終焉の警告ともなる(まさにいまがそうだ)。
Total outstanding U.S. commercial and industrial loans have increased
by 92% in the current cycle, which surpasses the 80% increase during
the mid-2000s cycle and the 88% increase during the late-1990s cycle:
One way of determining when the C&I loan cycle (and,
therefore, the overall economic cycle) is nearing its end is by charting
total outstanding commercial and industrial loans as a percentage of
GDP. When C&I loans are at 10% of GDP or higher (the
“Danger Zone”), that is typically a sign that the cycle is long in the
tooth and about to tip over into a recession. According to the chart
below, recessions occurred shortly after C&I loans peaked within the “Danger Zone.” C&I
loans are currently in that zone, which I see as further confirmation
that we are in a Fed-driven economic bubble that will end badly.
The current C&I loan cycle has been more powerful and
longer-lasting than the prior two cycles because the Fed has held
interest rates at record low levels for a record length of time. As the
chart below shows, credit booms and bubbles form during low interest
rate periods (low interest rates encourage borrowing):
現在のC&Iローンサイクルは過去二回のものよりも力強く長期に渡るものだった、というのも、FEDが金利を記録的低位にかつ記録的長期に渡り維持したためだ。下のチャートに示すが、与信ブームとバブルが見て取れる、低金利が借金しやすくするためだ:
The U.S. corporate debt market (which is mostly in the form of bonds
instead loans) is telling a similar message as commercial and industrial
loans, as I recently discussed.
To summarize, ultra-low bond yields over the past decade have
encouraged a corporate borrowing bubble that has also been funding the
stock buyback boom. As a result, total outstanding U.S.
corporate debt has increased by $3 trillion or 45% since the last peak
in 2008. U.S. corporate debt is now at an all-time high of over 46% of
GDP, which is even worse than the levels reached during the dot-com bubble and mid-2000s housing bubble.
I am fully aware that both C&I loans and corporate debt
may reach a higher percentage of GDP in this cycle due to how low
interest rates are. Still, it is important to be aware of the risks that
are building up and not be complacent. When the Fed and other
central banks hold interest rates at low levels, they create market
distortions and encourage malinvestment or unwise lending decisions that
would not otherwise occur in a normal interest rate environment. These
malinvestments are revealed once interest rates are raised and the
economic cycle turns (read my piece about this in Forbes). A
tremendous amount of malinvestment has accumulated after a decade of
artificially low interest rates, which is going to result in serious
pain when the cycle inevitably turns – make no mistake about that. 今回の景気サイクルでC&Iローンも企業債務もともに対GDPでみると最悪なのは低金利のためだと私は分かっている。FEDや世界中の中央銀行が低金利政策をとったために、市場をゆがめmalinvestmentを増やし、通常の金利なら起こりえない馬鹿げた貸出判断をしてしまった。今後金利が上昇し景気サイクルが変わると、これらのmalinvestmentsが明らかになる(私のForbsの記事を読むが良い)。人工的に低金利を10年も続けたため意にとんでもない数のmalinvestmentが積み上がっている、景気サイクルが変わると深刻な痛みを伴うだろうーー決してこの件で投資判断を間違ってはいけない。
The Next Decade Will Likely Foil Most Financial Plans by Tyler Durden Tuesday, Jan 26, 2021 - 15:20 Authored by Lance Roberts via RealInvestmentAdvice.com, There are many individuals in the market today who have never been through an actual “bear market.” These events, while painful, are necessary to “reset the table” for outsized market returns in the future. Without such an event, it is highly likely the next decade will foil most financial plans. 現在の市場参加者の多くは本当の「ベアマーケット」を経験していない。こういう事が起きると、痛みを伴うが、将来の大きなリターンを可能にするために必要なちゃぶ台返しとなる。これがないと、多くのファイナンシャルプランは今後10年ひどいことになりそうだ。 No. The March 2020 correction was not a bear market. As noted: 2020年3月の調整はベアマーケットと呼べるようなものではなかった。以前にも指摘したが: A bull market is when the price of the market is trending higher over a long-term period. ブル相場とは長期に渡り市場価格が上昇するものだ。 A bear market is when the previous advance breaks, and prices begin to trend lower. ベア相場とはこれまでの上昇が止まり、市場価格が下落し始めることだ。 The chart belo...
The Fed And The Treasury Have Now Merged by Tyler Durden Thu, 04/09/2020 - 14:21 Submitted by Jim Bianco of Bianco Research As I've argued, the Fed and the Treasury merged. Powell said this was the case today (from his Q&A): 私はこれまでも申し上げてきたが、すでにFEDと財務省は一体化している。Powell自身がこれに当たると今日話した(彼の Q&Aでのことだ): These programs we are using, under the laws, we do these, as I mentioned in my remarks, with the consent of the Treasury Secretary and the fiscal backing from the congress through the Treasury. And we are doing it to provide credit to households, businesses, state and local governments. As we are directed by the Congress. We are using that fiscal backstop to absorb any losses we have. 我々FEDが今行っている一連のプログラムは、法に基づいており、それを実行している、私が注意喚起したが、 財務長官の同意を得ており、財政に関しては議会の承認も得ている。私どもは家計、ビジネス、連邦地方政府に貸付を行っている。議会の意向のもとに我々は行動している。以下ほどに損失が生じようともそれを財政的に支えている。 Our ability is limited...