Proving
that higher prices aren't always better news, housing in Manhattan may
finally be catching a bid after a nearly yearlong slump in prices has
plunged far enough to finally attract buyers. Additionally, inventory
growth finally looks to be slowing down.
Manhattan home prices were thrashed again in April, falling the most since 2010
- but this time, there may be somewhat of a silver lining. The falling
prices caused buyers to "pounce", resulting in 1,193 homes under
contract during the month - more than any month since April of 2015,
according to data provided by Bloomberg and StreetEasy. Perhaps deflation is not so evil after all.
マンハッタン住宅価格が再び4月に下落した、2010年以来の大きな下落だーーしかし今回は希望の兆しが起きているかもしれない。価格下落で買い手が「殺到」している、結果として4月に1,193戸が契約に至ったーー2015年4月以来の成約数だ、ブルームバーグとStreetEasyのデータによるものだ。デフレも悪いものではない。
StreetEasy's price index fell 5.2% from a year ago to $1.11 million.
The index measures change in resale prices for the same properties over
time. It was the largest decline in the index since April 2010, when the index dropped 6.1%. StreetEasyの価格指数は一年前から5.2%下落し$1.11Mになった。この指数は同一不動産の再度の売り出し価格変化を追跡している。2010年4月以来の大幅下落だ、当時この指数は6.1%下落した。
The newfound bid for homes could be a sign that Manhattan's market
may be emerging from a drought of buyers, who had been previously been
sitting on the sidelines, scared of overpaying for properties. As prices
move toward more realistic buyer expectations, capital has been put to
work.
Grant Long, senior economist at StreetEasy said: “Sellers are finally
getting that many of their price expectations were not realistic.
They’re lowering their prices to a point that’s attractive to buyers.”
StreetEasy の上級エコノミストGrant Longが言うには:「予想価格が現実的でないことに売り手が気づき始めた。買い手の興味を引くまで値を下げ始めた。」
Here are some of StreetEasy's additional findings:
さらにStreetEasyはこういう点を指摘する:
The most homes went into contract since 2015. The
number of pending sales in Manhattan increased 26.6% from last year, up
by more than 250. The number of homes entering contract in Upper
Manhattan doubled year over year, from 66 to 132.
Inventory growth slowed. While sales inventory
growth remained in the double digits at 10.8%, it still moved at the
slowest pace in 13 months. The volume of new inventory hitting the
market shrank by 9.6% over last year.
As sellers priced homes more strategically from the start, fewer made price cuts. The
share of homes with a price cut fell slightly for the first time in 13
months. Some 14.1% of Manhattan homes saw a price decrease in April —
down 0.6 percentage points from last year. The share of price cuts fell
the most in the Upper West Side — down 2.1 percentage points to 14.2%.
年初より売値は戦略的になっており、値下げをする売りてもいる。値下げする住宅の割合はこの13か月で初めて少し減った。4月に値下げしたマンハッタン住宅は14.1%だったーー昨年から0.6%減っている。値下げ割合が減ったのはおもに Upper West Sideだーー2.1ポイント減って14.2%となった。
Luxury home inventory dropped slightly. The number
of homes for sale priced within the top 20% of the market fell by 0.3%,
the first year-over-year decrease in inventory since February 2018.
Recall, in early May, we wrote that inflated and overpriced retail real estate in Manhattan was turning the city into a "wasteland". Later, the Post wrote an article confirming our writeup from late March which pointed out that high prices were driving businesses out of town:
The total number comes to precisely one — a tiny shop to buy drones.
That’s right: On a nine-block stretch of what’s arguably the world’s
most famous avenue, steps south of the bustling Time Warner Center and
the planned new Nordstrom department store, lies a shopping wasteland.
開いている店は一軒だけだーードローン買い取りの小さな店だけだ。まさにそのとおり:この9ブロックは世界で最も有名なとおりだ、Time Warner Centerの賑わいから南へ、そしてNordstormが新規店舗を計画している、これがシャッター街となっている。
It appears that, despite what central bankers think, the only
logical, and natural, response to high prices is, gasp, low prices.
Unfortunately, while the Federal Reserve may be willing to ease back on
US home prices, it has so far refused to do the same to the stock
market. And just like unsustainably high prices resulted in the bursting
of the housing bubble in 2007, so the inability of the market to
deflate to a fair value will be the reason behind the next great bubble
burst.
Class 8 Heavy Truck Orders Crash 68% in January by Tyler Durden Wed, 02/06/2019 - 17:25 Among the latest dismal news about the strength of the US economy, on Tuesday ACT Research released preliminary truck orders for January 2019 which showed that Class 8 truck orders collapsed an astounding 68% for January. The decline is being attributed to a 300,000+ vehicle backlog potentially prompting fleets to halt purchases in the near term. 米国経済に関し最近憂鬱なニュースが多い中で、火曜にACT researchが2019年1月のトラック発注を開示した、1月にClass 8のトラック発注がなんと68%も急落した。この発注減は短期的に300,000台超の潜在在庫を生み出す。 Specifically, in January Class 8 net orders were 15,800 units (14,700 SA; 176,400 SAAR), down 68% YoY and down 26% MoM. Class 5- 7 January net orders were 23,400...
Amazonで買物をしてContrarianJを応援しよう "On The Precipice" by Tyler Durden Mon, 06/24/2019 - 14:30 Authored by Kevin Ludolph via Crescat Capital, Dear Investors: The US stock market is retesting its all-time highs at record valuations yet again. We strongly believe it is poised to fail. The problem for bullish late-cycle momentum investors trying to play a breakout to new highs here is the oncoming freight train of deteriorating macro-economic conditions. 米国株式は記録的バリエーションのもとで再度過去最高を試している。私どもはこれが失敗すると強く信じている。景気拡大終盤で強気のモメンタム投資家が新高値を試そうとしていることの問題は、マクロ経済条件の悪化にある。 US corporate profit growth, year-over-year, for the S&P 500 already fully evaporated in the first quarter of 2019 and is heading toward outright decline for the full year based on earnings estimate revision trends. Note the alligator jaws divergence in the chart be...
中国が債務増加していることはたしかです。ただ日本の例を日銀資金循環報告でみると家計、320兆円、民間非金融機関1,785兆円、一般政府 1,284兆円となります。合算すると3,300兆円にもなり、GDPの600%を超えています。 https://www.boj.or.jp/statistics/sj/sjexp.pdf この記事の統計と同じ考え方で数値を採用しているのかどうか気になります。 加えて、この資金循環報告に書かれている海外資産というのが内数なのか外数なのか?私にはよくわかりません。当然海外債務も結構な額になります。一度日銀資金循環 図表1を見てください。詳しい方に教えていただければ。 この中国のたどる道は昔のソ連とかMMTと同様で、自国通貨ならいくら発行しても倒産はしない、というか為政者が痛みに耐えることができず緩和を続けるというものです。でも最終的には限界点に達します。ソ連は建国から崩壊まで70年かかりました。 自由主義経済なら立ち行かなくなった企業は退場してもらうというのが減速なのですが、これがうまくゆかないわけです。 でも日本は中国のはるか先を言っているように見えます。ちょっと検索したのですが、日本の債務に関しては政府債務に言及したものばかりで、この記事のように民間、個人まで総合的に記載しているのは日銀の資金循環統計しか見つけることができませんでした。 China Continues To Pile Debt On Top Of More Debt Written by Jesse Colombo | Feb, 27, 2019 Like many countries, China attempted to rein in its debt growth over the past couple years, but ultimately gave up and is now back to piling on even more debt. Bloomberg reports – 多くの国と同様に、中国もここ2年ほど債務増加を抑えようとしてきた、しかし結局の所諦めてしまい、今や更に債務を積み上げている。ブルームバーグ記事ーー For almost two years,...
Powell Keeps The Bond Bull Kicking Written by Lance Roberts | Mar, 21, 2019 In a widely expected outcome, the Federal Reserve announced no change to the Fed funds rate but did leave open the possibility of a rate hike next year. Also, they committed to stopping “Quantitative Tightening (or Q.T.)” by the end of September. 多くの人が予想したとおり、FEDはFFR変更をしないだけでなく来年も不明とした。さらには、QTを9月末に終えると約束した。 The key language from yesterday’s announcement was: 昨日の発表の重要な部分はこういう具合だ: “ Information received since the Federal Open Market Committee met in January indicates that the labor market remains strong but that growth of economic activity has slowed from its solid rate in the fourth quarter . Payroll employment was little changed in February, but job gains have been solid, on average, in recent months, and the unemployment rate has remained low. 「1月のFOMC以来の情報を分析すると、労働市場は強いがQ4に比べると経済成長は鈍化している。2月の雇用環境にほとんど変化がなかった、ここ数ヶ月確実に雇用は増えている、そして失業率は低いままだ。 Recent indicators point to s...