Peter Schiff:「ゴールドは再度マネーになろうとしている」その理由は世界的巨額債務時限爆弾だ




Via Greg Hunter’s USAWatchdog.com,

Money manager Peter Schiff says the Federal Reserve has already started a new money printing program that continues to expand the debt bubble and keep global markets propped up. This started abruptly last month in what is called the “repo market,” where the Fed provides liquidity for traders of short-term money or overnight funding.

Peter Schiffはこういう、FEDはすでに紙幣印刷プログラムを再開している、債務バブルを膨らまし世界株式市場を支えている。これは先月突然「レポ市場」で始まった、ここでFEDは短期的な一夜もの流動性を供給している。


Schiff says, “When the Fed was doing QE3, they were buying $85 billion worth of debt per month. They (Fed) just did $176 billion in three weeks, and they say they are not doing QE..."

Schiffによると、「FEDがQE3を始めた時、一月$85Bの債権を購入していた。この3週で$176Bを買い上げた、これでも彼らはこれはQEではないという・・・」




"So, the Fed is monetizing more debt not doing QE than when they were doing QE, which means they are doing it and they are going to have to do more of it. The reason they are doing it is because the markets are finally trying to move interest rates higher because the Fed has been suppressing them.  They are artificially low, and these artificially low interest rates have done tremendous damage to the economy over the years. Now, rates are rising, and the Fed is trying to stop this from happening. They shouldn’t do this, but this is what they have to do to keep the bubble from imploding. This is why they have to go back to QE. If they didn’t, rates would be much higher, the stock market would be much lower, real estate prices would be coming down and we would be heading for another financial crisis.
「というわけで、QE実行中よりも多くの債務買取をしながらこれはQEではないという、ということは更にやり続けざるを得ないということだ。彼らがこういうことをやる理由だが、これまでFEDが金利を抑えてきたが、市場がとうとう金利引き上げを試み始めたのだ。金利は人工的に抑えられている、そしてこの人工的低金利が長年経済を痛めつけてきた。今や金利は上がり始めている、そしてFEDは懸命にこれを止めようとしている。本来彼らはこういうことをすべきではない、しかしブブルの破裂を避けるためには仕方ない。だからこそ彼らはQEに逆戻りせざるを得ない。もし彼らがそうしなかったら、金利はもっと上昇し、株価は下落するだろう、不動産価格も下落だ、そして次の金融危機に向かうことになる。」



What is the end goal in all of this? Schiff contends, “The only goal our leaders have is to postpone the pain so they can get re-elected..."

この状況の到達点は何だろう?Schiffの主張はこうだ、「我々の指導者の唯一の目的は痛みを先延ばしし、再選されることだ・・・」
"That’s the whole idea. Look, this is a gigantic time bomb; we just have to make sure that the fuse is longer. We have an election coming up, and the Fed Chair just wants to make sure they can keep everything going long enough to resign and have somebody else be the fall guy. Nobody cares about the long term health of the economy, and the plan is to delay the inevitable and pretend everything is good. . . . As far as the debt is concerned, the debt is never going to be repaid. We can’t repay it, and, in fact, nobody even believes we are going to repay it.
「これが全てだ、見るが良い、これは巨大な時限爆弾だ;導火線はとても長いことを確認するだけだ。次の選挙が待ち構えている、そしてFED議長は引退まですべてがこのままであることを望む、そして誰かがババを引く。だれも長期的な経済の健全性など気にしない、かならず来る結末を遅らせるだけのことだ、そして全てが素晴らしいかのように振る舞う・・。債務に関しては、これは決して返済されることはない。返済など出来っこない、実際誰も返済など信じてはいない。」


So, what is the next move by central bankers? Schiff says, “It’s more politically expedient to take the printing route, especially because nobody believes they are going to destroy the currency..."

というわけで、中央銀行の次の一手は?Schiffはこういう、「さらなる政治的その場しのぎで紙幣印刷を進める、特に彼らが通貨を破滅させているとは信じていないのだから・・」
"They think they are going to print enough money to reduce the value of the debt enough to make everything go away. It’s like trying to get a little bit pregnant, which is impossible to do. So, once they start monetizing debt in that way, then that’s it. The dollar is going to get killed. That’s where we are headed. That’s the only thing that hasn’t happened yet. Gold has broken out. Gold is over $1,500 per ounce, and it is hitting record highs in most currencies. Not in the dollar, yet. The dollar is still relatively strong against other fiat currencies, but the fact it is this weak against gold shows you there is a lot of underlying weakness in the dollar that has yet to manifest . . . but that is going to happen. When the dollar starts to fall, that’s going to take the bond market down with it. Long term interest rates are ultimately going to rise when the dollar tanks.”

「彼らはできるだけ紙幣印刷して債務の価値を下げようとしている、これですべてがうまくゆくと思っている。これで何かを生み出そうと言うわけだが、そんなことは不可能だ。こうして一旦債務買取を始めるというだけだ。ドルはもう殺されようとしている。これが我々が向かっている道だ。確かなのはまだそれが起きていないだけだ。ゴールドが突然強くなった。ゴールドが$1,500を超え、ほとんどの通貨で記録的な高値になった。対ドルだけではない。ドルはまだ他の管理通過に対して相対的に強い、しかし今週実際に起きたことは、ゴールドに対してドルは弱くなっている、ドルの弱さがだんだん露見してきた・・・これがさらに顕著になるだろう。ドルが弱くなり始めると米国債もそれにともなって下落するだろう。ドルが弱くなると長期金利は上昇する。


Source: Bloomberg


Schiff also says, “I think gold is undervalued relative to where it should be because so many people have too much confidence in central banks and fiat money..."

Schiffはまたこういう、「ゴールドは本来の価値よりも過小評価されていると私は思う、その理由は多くの人が中央銀行と管理通貨に過大な信頼をおいているためだ・・・」
"They don’t realize they need to own gold. I think they are going to come to that epiphany soon, and when they do, the price of gold is going to explode...
「彼らはゴールドを保つ必要をまだ解っちゃいない。私が思うに、彼らもすぐに突然気づくだろう、そして彼らが気付いたときには、ゴールド価格は爆発的上昇をしている・・。


Gold is going to be money again. There is no question in my mind that is going to happen.
ゴールドは再度マネーになろうとしている。そうなることに私は何の疑念も持っていない。」


Schiff predicts President Trump will not get re-elected but not because of impeachment, but the failing economy. Schiff says, “The trade deficits are bigger than they have ever been. They are bigger than they were under Obama..."

Schiffはトランプ大統領は再選されないと見ている、ただしその理由は弾劾ではなく、経済の失敗だ。Schiffが言うには、「貿易赤字はかつて無いほどに増えている。オバマのときより大きくなっている・・・」

"Manufacturing is already in recession, and it will be deeper in recession by the time the election comes. The numbers are the worst they have been since 2009.
「製造業はすでに景気後退入りしている、そして大統領選挙のときには更に悪化して景気後退状態だろう。2009年以来の最悪のものになる。


Most blue collar voters who voted for Trump in 2016 will be worse off in 2020. They will have more debt, and they will have lower real wages if they even have jobs.
2016年にトランプに投票したブルーカラーのなりわいは2020年にもっと悪くなるだろう。彼らはさらなる債務を抱えることになるだろう、仕事を得たにしても給与はさらに安くなるだろう。
Now, who are they going to take a chance on, some socialist Democrat who is promising to punish the rich and take their money and give it to them?

いまや、彼らは一体誰にのぞみを賭けるというのだ、社会主義的な民主党は金持ちを懲らしめ彼らのマネーを奪って労働者に分け与えようとしている。

Join Greg Hunter as he goes One-on-One with money manager Peter Schiff, founder of Euro Pacific Capital and Schiff Gold.


*  *  *
To Donate to USAWatchdog.com Click Here. There is free information, articles and original analysis from Peter Schiff on Euro Pacific Capital and Schiff Gold.

人気記事

中国は5月に139トン輸入していた。

ゴールドは新高値、そしてさらに上昇する

インフレは収まっていない。

どのトレーダも「自らのモニターにコピー」しておくべき一枚のチャート

中国人民銀行のゴールド買いは止まったのか?