世界の中央銀行は、ゴールド売却を制限する協定に終わりを告げる

Amazonで買物をしてContrarianJを応援しよう






In a surprising announcement on Friday morning, the European Central Bank said the 21 signatories of the 4th Central Bank Gold Agreement (CBGA) "no longer see the need for formal agreement" as the market has developed and matured, and as a result the signatories "decided not to renew the Agreement upon its expiry in September 2019."


金曜朝に驚きの報道があった、ECBが21調印国と、4回目のCentral Bank Gold Agreement(CBGA)を交わした「もはや公式合意は不要とみている」というのも市場が発展し十分に熟しているからだ、そして結果としてこういう調印内容だ「2019年9月の満期をもってこの合意を更新延長しない。」


For readers unfamiliar, the first CBGA was signed in 1999 to coordinate planned gold sales by the various central banks. When it was introduced, the ECB notes that "the Agreement contributed to balanced conditions in the gold market by providing transparency regarding the intentions of the signatories. It was renewed three times in 2004, 2009 and 2014, gradually moving towards less stringent terms."

詳しくない読者のために解説すると、初回のCBGAは1999年に調印された、各国中央銀行のゴールド売却において調整を行うものだった。この合意書が導入された時、ECBはこう記した「調印国の透明性を増しゴールド市場を安定化するためにこの合意書は機能する」。これまで3回この合意書は更新延長された、2004,2009、そして2014だ、内容は徐々に緩やかなものになった。」
The fourth CBGA, which expires on 26 September 2019, was signed by the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank.
4回目のCBGAは、2019年9月26日まで有効で、調印はECBにくわえ、the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bankの間で調印された。


The simplest reason why the agreement is no longer needed, is that whereas central banks used to sell gold in the 1990s and early 2000s, most famously the UK's sale of 401 tonnes of gold of its total 715 tonne holdings under Gordon Brown, broadly seen as one of the "worst investment decisions of all time", currently they are buying at an unprecedented pace, and in 2018, central bank gold demand was the highest in the "modern" era, or since Nixon closed the gold window in 1971.

この合意がもはや不要となる簡単な理由は、1990年代と2000年代初頭には中央銀行がゴールドの売り手であったからだ、最も有名なのが英国がGordon Brown財務長官のもと、手持ち715トンの内401トンのゴールドを売却したことだ、「過去最悪の投資判断」として広く知れ渡っている、現在彼らは前代未聞のペースで買い込んでいる、2018年には、中央銀行のゴールド需要は「近代で」最高レベルに達し、1971年のニクソンの金本位制放棄以来のものだ。


More recent data shows that gold buying by central banks in 2019 has persisted and remains the highest in years, with no central bank buying more than Russia, which after dumping most of its US Treasury holdings in 2018, has continued to aggressively convert its foreign reserves into the precious metal.

さらに直近のデーターを見ると、2019年の中央銀行によるゴールド買いは継続しており、ここ数年の中でも最高レベルだ、なかでもロシアが最も買っている、ロシアは2018年に米国債を多量に手放した、ロシアは外貨準備を積極的にゴールドに転換している。

RS
As a result of a shift in official institutional sentiment from selling to buying, the original agreement which was designed to coordinate primarily selling intentions in order to avoid flooding the market has become an anachronism. Indeed, as the following chart from the ECB shows, there have been virtually no gold sales under the CBGA this decade.

公的機関が売り手から買い手に変わった結果として、当初売りを調整して市場に多量のゴールドが出回るのを回避しようとした合意がもう時代錯誤となった。たしかに、下のECB提供チャートに示すように、この10年CBGAでゴールドはほとんど売り出されていない。

Still, as Bloomberg's Pimm Fox notes, just because they did not sell any gold recently, does not mean they won't in the future. Fox notes that among the CBGA signatories are Banca d’Italia and Banque de France, each of which holds more than 2,400 metric tons of the precious metal and are faced with deteriorating finances. Well, as the OECD reported recently, Italy’s deficit would rise to 2.5% of GDP this year while the economy shrinks 0.2%. Italy’s public debt will hit a record 133.8% of GDP this year and climb to 134.8% in 2020, according to the OECD. In France, the government has reduced its GDP growth forecast for 2019 to 1.4% from 1.6% and is on course for a budget deficit higher than 3% of GDP. The country’s public debt is more than 98% of GDP.


それでもブルームバーグのPimm Foxが記すが、最近彼らは全くゴールドを売却してい長い、だからといって今後売らないと言うわけではない。Foxはさらにこう記す、CBGA調印国のなかでも、Banca d’Italia and Banque de Franceこの2銀行は2,400トンを超える貴金属を保有している、そして財政悪化に直面している。ちょうどOECDが最近報告書を開示した、イタリアの財政赤字は今年GDPの2.5%に相当し経済は0.2%縮小している。イタリアの債務は今年GDPの133.8%と記録的な額になり、2020年には134.8%になる。フランスでは、政府のGDP2019成長率予想をこれまでの1.6%から1.4%に下方修正した、そして同時に財政赤字はGDPの3%を超える。同国の財政赤字はGDPの98%を超える。

His conclusion: "when the bills come due, politicians may start looking at something that rhymes with sold."

彼の結論は:「返済期日になると、政治家は時期を同じくして売却に走るかもしれない。」


Perhaps, but on the other hand, states such as Russia and China will be more than happy to buy up whatever gold France and Italy have to sell.

一方でたぶん、ロシアと中国はフランスやイタリアが売るゴールドを喜んで買うだろう。

Meanwhile, following the report, gold jumped to intraday highs, but to Fox, the jump could be a short-lived move if some of the abovementioned central banks begin selling their holdings to help support cash-strapped economies.

それと同時に、この報告書の後、ゴールドは日中に高値にジャンプした、しかしFoxによると、もし上記の中央銀行が金欠経済を支えるために売り出すならばこのジャンプは短命かもしれない。


Then again, with global bonds yields now negative across virtually all of Europe, it would take nothing short of a crisis, or the ECB losing all its credibility overnight, for Italy or France to be unable to sell bonds in the current environment. Of course, if and when bond yields soar and central banks finally lose control of the bond market, it is distinctly possible that Italy will have no choice but to sell its gold. The good news - if only for gold bugs - is that when that happens, demand for gold from every other source - will be so high thanks to the scramble out of fiat and into hard currency, that any marginal sales will hardly be noticed as the price of gold explodes just in time for the global hyperinflation episode.

またもやほとんど欧州全土で国債金利はマイナスで、まさに危機状態だ、ECBは一夜にして信頼を無くしている、現在の環境でイタリアやフランスは国債を売り出せない。当然のことながら、国債金利が急増し、中合金鋼が等々債券市場をコントロールできなくなると、イタリアはゴールドを売らざるを得ないだろう。良いニュースとしてーーゴールドバグにとってのみ良いニュースなのだがーーもし管理通貨からハード管理への緊急対処ならゴールドは急騰するだろう、こうなると多少の売りなど大したことはなくゴールド価格は世界的ハイパーインフレで爆発的に上昇するだろう。


In any case, keep an eye on the gold market on September 26: that when the CBGA will officially conclude.

どの場合であれ、9月26日のゴールド市場に注目することだ:この日CBGAが公式結論を示す。


The full ECB statement ending the CBGA is below (link)

CBGA終了に対するECBの見解はこういうものだ
As market matures central banks conclude that a formal gold agreement is no longer necessary

市場が十分に成熟しており、中央銀行はもはや公式にゴールド合意をする必要はない。
  • Signatories of the fourth Central Bank Gold Agreement no longer see need for formal agreement as market has developed and matured

第4回CBGA調印国は、市場の成熟に伴い公式な合意をもはや必要としていない。
  • Signatory central banks confirm gold remains an important element of global monetary reserves and none of them currently has plans to sell significant amounts of gold 
調印国中央銀行は世界的金融サービスにおけるゴールドの重要性を確認するとともに、どの国も現在のところ多量のゴールドを売る計画は無い。



The European Central Bank (ECB) and 21 other central banks that are signatories of the Central Bank Gold Agreement (CBGA) have decided not to renew the Agreement upon its expiry in September 2019.
ECBと21の他のCBGA調印中央銀行は2019年9月の満期以降この協定を更新改定しないことを決めた。

The first CBGA was signed in 1999 to coordinate the planned gold sales by the various central banks. When it was introduced, the Agreement contributed to balanced conditions in the gold market by providing transparency regarding the intentions of the signatories. It was renewed three times in 2004, 2009 and 2014, gradually moving towards less stringent terms.
最初のCBGAは1999年に調印され、各国中央銀行のゴールド売却を調整するものだった。これが導入されたとき、この協定は調印国間の透明性を増すことでゴールド市場安定に寄与してきた。これまで2004,2009,2014の三度更新改定されてきたが、徐々に緩やかな内容となってきた。

Since 1999 the global gold market has developed considerably in terms of maturity, liquidity and investor base. The gold price has increased around five-fold over the same period. The signatories have not sold significant amounts of gold for nearly a decade, and central banks and other official institutions in general have become net buyers of gold.
The signatories confirm that gold remains an important element of global monetary reserves, as it continues to provide asset diversification benefits and none of them currently has plans to sell significant amounts of gold.

1999年以来、世界のゴールド市場は成熟度、流動性、投資家をみても十分に発展してきた。この期間にゴールド価格は5倍になった。ほとんどこの10年、調印国は多量のゴールドを売却していない、そして中央銀行や他の公的期間もゴールドのネットバイヤーとなった。世界的金融リザーブとしてゴールドは重要である続けることを調印国は確認する、引き続き資産分散として有効でありどの調印国も現在多量にゴールドを売る計画は無い。

The fourth CBGA, which expires on 26 September 2019, was signed by the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank.


第4回CBGAは2019年9月26日に期限が切れる、このことに以下の調印国は合意している、the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank。

人気記事

中国は5月に139トン輸入していた。

ゴールドは新高値、そしてさらに上昇する

インフレは収まっていない。

どのトレーダも「自らのモニターにコピー」しておくべき一枚のチャート

中国人民銀行のゴールド買いは止まったのか?