In
a surprising announcement on Friday morning, the European Central Bank
said the 21 signatories of the 4th Central Bank Gold Agreement (CBGA)
"no longer see the need for formal agreement" as the market has
developed and matured, and as a result the signatories "decided not to
renew the Agreement upon its expiry in September 2019."
金曜朝に驚きの報道があった、ECBが21調印国と、4回目のCentral Bank Gold Agreement(CBGA)を交わした「もはや公式合意は不要とみている」というのも市場が発展し十分に熟しているからだ、そして結果としてこういう調印内容だ「2019年9月の満期をもってこの合意を更新延長しない。」
For readers unfamiliar, the first CBGA was signed in 1999 to coordinate planned gold sales by
the various central banks. When it was introduced, the ECB notes that
"the Agreement contributed to balanced conditions in the gold market by
providing transparency regarding the intentions of the signatories. It
was renewed three times in 2004, 2009 and 2014, gradually moving towards
less stringent terms."
The fourth CBGA, which expires on 26 September 2019, was signed by
the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the
Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank
of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca
d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas,
the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De
Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de
Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki –
Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank.
4回目のCBGAは、2019年9月26日まで有効で、調印はECBにくわえ、the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bankの間で調印された。
The simplest reason why the agreement is no longer needed, is that whereas central banks used to sell gold
in the 1990s and early 2000s, most famously the UK's sale of 401 tonnes
of gold of its total 715 tonne holdings under Gordon Brown, broadly
seen as one of the "worst investment decisions of all time", currently they are buying at an unprecedented pace, and in 2018, central bank gold demand was the highest in the "modern" era, or since Nixon closed the gold window in 1971.
More recent data shows
that gold buying by central banks in 2019 has persisted and remains the
highest in years, with no central bank buying more than Russia, which
after dumping most of its US Treasury holdings in 2018, has continued to
aggressively convert its foreign reserves into the precious metal.
As a result of a shift in official institutional sentiment from
selling to buying, the original agreement which was designed to
coordinate primarily selling intentions in order to avoid flooding the
market has become an anachronism. Indeed, as the following chart from
the ECB shows, there have been virtually no gold sales under the CBGA
this decade.
公的機関が売り手から買い手に変わった結果として、当初売りを調整して市場に多量のゴールドが出回るのを回避しようとした合意がもう時代錯誤となった。たしかに、下のECB提供チャートに示すように、この10年CBGAでゴールドはほとんど売り出されていない。
Still, as Bloomberg's Pimm Fox notes, just because they did not sell
any gold recently, does not mean they won't in the future. Fox notes
that among the CBGA signatories are Banca d’Italia and Banque de France,
each of which holds more than 2,400 metric tons of the precious metal
and are faced with deteriorating finances. Well, as the OECD reported
recently, Italy’s deficit would rise to 2.5% of GDP this year while the economy shrinks 0.2%. Italy’s public debt will hit a record 133.8% of GDP this year and climb to 134.8% in 2020, according to the OECD. In
France, the government has reduced its GDP growth forecast for 2019 to
1.4% from 1.6% and is on course for a budget deficit higher than 3% of
GDP. The country’s public debt is more than 98% of GDP.
それでもブルームバーグのPimm Foxが記すが、最近彼らは全くゴールドを売却してい長い、だからといって今後売らないと言うわけではない。Foxはさらにこう記す、CBGA調印国のなかでも、Banca d’Italia and Banque de Franceこの2銀行は2,400トンを超える貴金属を保有している、そして財政悪化に直面している。ちょうどOECDが最近報告書を開示した、イタリアの財政赤字は今年GDPの2.5%に相当し経済は0.2%縮小している。イタリアの債務は今年GDPの133.8%と記録的な額になり、2020年には134.8%になる。フランスでは、政府のGDP2019成長率予想をこれまでの1.6%から1.4%に下方修正した、そして同時に財政赤字はGDPの3%を超える。同国の財政赤字はGDPの98%を超える。
His conclusion: "when the bills come due, politicians may start looking at something that rhymes with sold." 彼の結論は:「返済期日になると、政治家は時期を同じくして売却に走るかもしれない。」
Perhaps, but on the other hand, states such as Russia and China will
be more than happy to buy up whatever gold France and Italy have to
sell.
一方でたぶん、ロシアと中国はフランスやイタリアが売るゴールドを喜んで買うだろう。
Meanwhile, following the report, gold jumped to intraday highs, but
to Fox, the jump could be a short-lived move if some of the
abovementioned central banks begin selling their holdings to help
support cash-strapped economies.
Then again, with global bonds yields now negative across virtually
all of Europe, it would take nothing short of a crisis, or the ECB
losing all its credibility overnight, for Italy or France to be unable
to sell bonds in the current environment. Of course, if and when bond
yields soar and central banks finally lose control of the bond market,
it is distinctly possible that Italy will have no choice but to sell its
gold. The good news - if only for gold bugs - is that when that
happens, demand for gold from every other source - will be so high
thanks to the scramble out of fiat and into hard currency, that any
marginal sales will hardly be noticed as the price of gold explodes just
in time for the global hyperinflation episode.
In any case, keep an eye on the gold market on September 26: that when the CBGA will officially conclude.
どの場合であれ、9月26日のゴールド市場に注目することだ:この日CBGAが公式結論を示す。
The full ECB statement ending the CBGA is below (link) CBGA終了に対するECBの見解はこういうものだ
As market matures central banks conclude that a formal gold agreement is no longer necessary
市場が十分に成熟しており、中央銀行はもはや公式にゴールド合意をする必要はない。
Signatories of the fourth Central Bank Gold Agreement no longer see
need for formal agreement as market has developed and matured
第4回CBGA調印国は、市場の成熟に伴い公式な合意をもはや必要としていない。
Signatory central banks confirm gold remains an important element of
global monetary reserves and none of them currently has plans to sell
significant amounts of gold
The European Central Bank (ECB) and 21 other
central banks that are signatories of the Central Bank Gold Agreement
(CBGA) have decided not to renew the Agreement upon its expiry in
September 2019.
The first CBGA was signed in 1999 to coordinate the planned gold
sales by the various central banks. When it was introduced, the
Agreement contributed to balanced conditions in the gold market by
providing transparency regarding the intentions of the signatories. It
was renewed three times in 2004, 2009 and 2014, gradually moving towards
less stringent terms.
Since 1999 the global gold market has developed considerably in terms
of maturity, liquidity and investor base. The gold price has increased
around five-fold over the same period. The signatories have not sold
significant amounts of gold for nearly a decade, and central banks and
other official institutions in general have become net buyers of gold.
The signatories confirm that gold remains an important element of
global monetary reserves, as it continues to provide asset
diversification benefits and none of them currently has plans to sell
significant amounts of gold.
The fourth CBGA, which expires on 26 September 2019, was signed by
the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the
Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank
of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca
d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas,
the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De
Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de
Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki –
Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank.
第4回CBGAは2019年9月26日に期限が切れる、このことに以下の調印国は合意している、the ECB, the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, the Deutsche Bundesbank, Eesti Pank, the Central Bank of Ireland, the Bank of Greece, the Banco de España, the Banque de France, the Banca d’Italia, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, the Banque centrale du Luxembourg, the Central Bank of Malta, De Nederlandsche Bank, the Oesterreichische Nationalbank, the Banco de Portugal, Banka Slovenije, Národná banka Slovenska, Suomen Pankki – Finlands Bank, Sveriges Riksbank and the Swiss National Bank。
The Next Decade Will Likely Foil Most Financial Plans by Tyler Durden Tuesday, Jan 26, 2021 - 15:20 Authored by Lance Roberts via RealInvestmentAdvice.com, There are many individuals in the market today who have never been through an actual “bear market.” These events, while painful, are necessary to “reset the table” for outsized market returns in the future. Without such an event, it is highly likely the next decade will foil most financial plans. 現在の市場参加者の多くは本当の「ベアマーケット」を経験していない。こういう事が起きると、痛みを伴うが、将来の大きなリターンを可能にするために必要なちゃぶ台返しとなる。これがないと、多くのファイナンシャルプランは今後10年ひどいことになりそうだ。 No. The March 2020 correction was not a bear market. As noted: 2020年3月の調整はベアマーケットと呼べるようなものではなかった。以前にも指摘したが: A bull market is when the price of the market is trending higher over a long-term period. ブル相場とは長期に渡り市場価格が上昇するものだ。 A bear market is when the previous advance breaks, and prices begin to trend lower. ベア相場とはこれまでの上昇が止まり、市場価格が下落し始めることだ。 The chart belo...
The Fed And The Treasury Have Now Merged by Tyler Durden Thu, 04/09/2020 - 14:21 Submitted by Jim Bianco of Bianco Research As I've argued, the Fed and the Treasury merged. Powell said this was the case today (from his Q&A): 私はこれまでも申し上げてきたが、すでにFEDと財務省は一体化している。Powell自身がこれに当たると今日話した(彼の Q&Aでのことだ): These programs we are using, under the laws, we do these, as I mentioned in my remarks, with the consent of the Treasury Secretary and the fiscal backing from the congress through the Treasury. And we are doing it to provide credit to households, businesses, state and local governments. As we are directed by the Congress. We are using that fiscal backstop to absorb any losses we have. 我々FEDが今行っている一連のプログラムは、法に基づいており、それを実行している、私が注意喚起したが、 財務長官の同意を得ており、財政に関しては議会の承認も得ている。私どもは家計、ビジネス、連邦地方政府に貸付を行っている。議会の意向のもとに我々は行動している。以下ほどに損失が生じようともそれを財政的に支えている。 Our ability is limited...