中国の工業利益が11月に急落、更に悪化見通し
For
the first time in almost three years, the profits of Chinese industrial
companies tumbled in November, highlighting the effects of slowing
economic growth, falling prices, and the trade war with the US.
この三年で初めて、この11月に中国の工業企業の利益が下落した、背景には経済成長鈍化、物価下落、対米貿易戦争がある。
11月にはYoYで利益が1.8%縮小した、一方10月にはYoYで3.6%の拡大だった。このYoY下落は2015年以来ではじめてのものだ。MoMでみると、季節調整後で利益は7.2%下落している、一方10月には0.1%下落でしかなかった。絶対値で見ると、11月の利益は今年最低だった。
Among major sectors, profit growth turned negative in computer manufacturing, ferrous metal smelting and pressing, and chemical product manufacturing, but improved in general equipment manufacturing, electrical machinery manufacturing and automobile manufacturing.
主要セクターを見ると、利益がマイナスになっているのは、コンピュータ製造、鉄鋼、そして化学製品製造だ、一方で一般危機製造、電子機器製造、自動車製造では増えている。
As Goldman Sachs notes, compared with November 2017, profit margins (total profits divided by revenues from principal business) were materially lower by around 0.6pp, contributing to the fall in headline profit year-over-year growth. On a 12-month rolling average basis, both upstream and downstream industries' margins narrowed. Revenue growth decelerated in November, with PPI inflation modestly lower in November vs. October, and the implied real industrial sales growth slowed in November, to around 4.5% yoy based on our estimate, vs. 5% yoy in October.
ゴールドマン・サックスによると、2017年11月と比べると利益率(対売上利益)がかなり低下し0.6PP程度だ、YoYでの利益減少要因だ。12か月移動平均でみると、上流産業下流産業ともにマージンは下がっている。11月には売上成長も鈍化し、PPIインフレが11月には対前月で多少低下している、そして実産業売上成長も11月には鈍化した、ゴールドマン・サックスの見立てではYoYで4.5%だ、一方10月にはYoYで5%だった。
However, flashing red flags everywhere, Bloomberg notes that the official year-on-year growth rate for profits began diverging from the growth rate calculated from the nominal profit figures in 2017, and that continued to be an issue in November’s release.
しかしながら、いたるところで赤信号た点滅している、ブルームバーグによると、公式YoY利益成長率は2017年の名目利益から算出される増加率と乖離し始めている、この傾向は11月のデータでも継続している。
This discrepancy has led many to question the veracity of the official data.
And more worrying still, looking ahead, industrial profit growth continues to face headwinds, as Goldman expects both industrial production growth and PPI inflation to soften next year, especially in Q1.
この乖離は多くの人に疑念を抱かせている、公式データの信憑性にだ。そしてもっと悪いことに今後を見据えると、工業利益成長は引き続き向かい風に直面している、ゴールドマンサックスの予想では来年には工業生産成長とPPIインフレは軟化する、特にQ1に顕著だ。
And before investors get all gung ho about "bad news" being "good news" for global markets - because, as the narrative goes, the worse economic data gets, the more monetary and fiscal easing Chinese authorities will unleash - they have been trying this for over six months...
そして世界市場では投資家は「bad news」を「good news」と読み替えるが、そこには注意が必要だ、というのも、悪い経済データが出るとさらなる金融・財政緩和を中国政府が遂行するのではと期待するーー彼らはすでにもう6か月これを行ってきた・・・
And, as confirmed by today's collapse in profits, it's not working.
そして、現在の利益崩落で確認されたことだが、その方策がもはや有効ではない。
この三年で初めて、この11月に中国の工業企業の利益が下落した、背景には経済成長鈍化、物価下落、対米貿易戦争がある。
"Slowdown in sales growth and factory gate inflation, combined with rising costs, led to the decline of industrial profits in November," the NBS said in the statement on its website .「売上成長鈍化と工場渡し価格インフレ、これにコスト増が重なり、11月には工業利益が下落した、」とNBSはホームページで伝える。
Profits contracted 1.8% year-on-year in November, vs. an expansion of 3.6% yoy in October. This is the first year-over-year contraction in industrial profits since 2015. In month-on-month terms, profits fell meaningfully after seasonal adjustment by around 7.2% (non-annualized), vs. a contraction of 0.1% in October. In absolute level terms, profits in November were the lowest of the year.
11月にはYoYで利益が1.8%縮小した、一方10月にはYoYで3.6%の拡大だった。このYoY下落は2015年以来ではじめてのものだ。MoMでみると、季節調整後で利益は7.2%下落している、一方10月には0.1%下落でしかなかった。絶対値で見ると、11月の利益は今年最低だった。
Among major sectors, profit growth turned negative in computer manufacturing, ferrous metal smelting and pressing, and chemical product manufacturing, but improved in general equipment manufacturing, electrical machinery manufacturing and automobile manufacturing.
主要セクターを見ると、利益がマイナスになっているのは、コンピュータ製造、鉄鋼、そして化学製品製造だ、一方で一般危機製造、電子機器製造、自動車製造では増えている。
As Goldman Sachs notes, compared with November 2017, profit margins (total profits divided by revenues from principal business) were materially lower by around 0.6pp, contributing to the fall in headline profit year-over-year growth. On a 12-month rolling average basis, both upstream and downstream industries' margins narrowed. Revenue growth decelerated in November, with PPI inflation modestly lower in November vs. October, and the implied real industrial sales growth slowed in November, to around 4.5% yoy based on our estimate, vs. 5% yoy in October.
ゴールドマン・サックスによると、2017年11月と比べると利益率(対売上利益)がかなり低下し0.6PP程度だ、YoYでの利益減少要因だ。12か月移動平均でみると、上流産業下流産業ともにマージンは下がっている。11月には売上成長も鈍化し、PPIインフレが11月には対前月で多少低下している、そして実産業売上成長も11月には鈍化した、ゴールドマン・サックスの見立てではYoYで4.5%だ、一方10月にはYoYで5%だった。
However, flashing red flags everywhere, Bloomberg notes that the official year-on-year growth rate for profits began diverging from the growth rate calculated from the nominal profit figures in 2017, and that continued to be an issue in November’s release.
しかしながら、いたるところで赤信号た点滅している、ブルームバーグによると、公式YoY利益成長率は2017年の名目利益から算出される増加率と乖離し始めている、この傾向は11月のデータでも継続している。
This discrepancy has led many to question the veracity of the official data.
And more worrying still, looking ahead, industrial profit growth continues to face headwinds, as Goldman expects both industrial production growth and PPI inflation to soften next year, especially in Q1.
この乖離は多くの人に疑念を抱かせている、公式データの信憑性にだ。そしてもっと悪いことに今後を見据えると、工業利益成長は引き続き向かい風に直面している、ゴールドマンサックスの予想では来年には工業生産成長とPPIインフレは軟化する、特にQ1に顕著だ。
And before investors get all gung ho about "bad news" being "good news" for global markets - because, as the narrative goes, the worse economic data gets, the more monetary and fiscal easing Chinese authorities will unleash - they have been trying this for over six months...
そして世界市場では投資家は「bad news」を「good news」と読み替えるが、そこには注意が必要だ、というのも、悪い経済データが出るとさらなる金融・財政緩和を中国政府が遂行するのではと期待するーー彼らはすでにもう6か月これを行ってきた・・・
And, as confirmed by today's collapse in profits, it's not working.
そして、現在の利益崩落で確認されたことだが、その方策がもはや有効ではない。