Apple stock plunged nearly 10% on Thursday after the company cut its
revenue forecast due to slowing iPhone sales in China. Apple’s woes
dragged U.S. stock indices lower by more than 2% as fears of a more
extensive China-driven slowdown spread.
For years, no matter what was
happening elsewhere, global companies bet billions upon billions of
dollars that China’s consumers would keep spending money.
長年、他国で何が起きようとも多国籍企業は中国消費は巨額を維持することに賭けてきた。
Now, just when the world economy could use their financial firepower, they are no longer so quick to open their wallets.
今や、世界経済が金融弾薬を用いてももはや彼らの財布を緩めることはできない。
The latest sign of a slowdown in spending in China came Wednesday, when Apple unexpectedly slashed its financial forecast, citing disappointing iPhones sales in the country. The weakness followed reams of other data — declining car sales, lagging retail spending, a slumping property market, a tougher job market — that suggest Chinese consumers may be losing their once unshakable confidence.
That
could have a big impact on a world looking for engines of growth, on
companies that counted on China’s continuing expansion and on global
investors who have long viewed China as a steady source of profits.
“It’s not going to be
just Apple,” CEA chairman Kevin Hassett said in an interview on CNN.
“There are a heck of a lot of U.S. companies that have sales in China
that are going to be watching their earnings being downgraded next year
until we get a deal with China.”
「これはアップルだけに起きていることではない」とCEA議長 Kevin HassettはCNNのインタビューに答えた。「中国で大きな売上をしめている米国企業は多い、中国との交渉終結までこれら企業の収益は要注意だ。」
Hassett argued that a softer
economy in China is cutting into U.S. companies’ sales there and that
the economic pain gives Trump leverage in ongoing trade negotiations.
“That puts a lot of pressure on China to make a deal,” he said.
I agree with Kevin Hassett that many more American companies are
going to take a hit from China’s slowdown and the ongoing trade war, but
the risks posed by the ultimate bursting of China’s massive credit
bubble are far greater, yet virtually nobody is discussing it.
As the chart of China’s total debt as a percent of GDP shows, China has
been gorging on debt for the past decade. This debt binge has been
amplifying China’s economic growth and allowing its consumers to buy
Western consumer goods like Apple iPhones.
The scary truth is that Apple and other American companies
have been benefiting from China’s credit bubble, but most have no clue
that this bubble is going to burst and cause a severe recession
or depression in China, causing American exports to China to plunge.
When is society going to learn that debt binges create temporary
economic booms, but always end in terrible busts?
恐ろしい真実は、アップルやその他米国企業は中国の与信バブルの恩恵を受けていたことだ、しかしだれもこのバブルがいまはじけ、深刻な景気後退もしくは恐慌が中国に来ることを見通していない、こうなると米国から中国への輸出は急落する。債務のどんちゃん騒ぎが一時的な経済ブームを生み出すが、常にそれはひどい炸裂で終わることを社会全体がいつ気づくだろうか? Please follow me on LinkedIn and Twitter to keep up with my updates. Please click here to sign up for our free weekly newsletter to learn how to navigate the investment world in these risky times.
文章全体がZeroHedge特有の皮肉で満ちています。 Global Earnings Downgrades At Highest Level In 10 Years by Tyler Durden Thu, 01/10/2019 - 16:45 As stock markets plunged in December, asset-gatherers and commission-takers (and politicians) rushed on to every media outlet to reassure everyone that the fundamentals are "solid", "extremely strong", "very positive" ... pick your spin. The only problem is that top-down, the fundamentals are dismally disappointing... 12月の株式急落で、株式を買い集めている人、手数料狙いの人(そして政治家)はメディアに出ずっぱりで誰もにこう訴えた、ファンダメンタルズは「健全」、「とても強い」、「とてもポジティブ」・・・みなさんもこれに振り回された。唯一の問題はこれらは上意下達であることだ、実際のファンダメンタルズは悲しいかな失望するものだ・・・・ And bottom-up, the fundamentals are almost as bad as they have ever been as analysts take the ax to their outlooks... the number of analysts’ global earnings downgrades exceeded upgrades by the most since 2...
米国はよく理解してませんが、日本の場合では量的緩和で日銀が国債買い上げした資金は日銀当座預金にそのままです、市中には流れていません。でもNHKのニュース等では「ジャブジャブ」という表現をアナウンサーが使い、さらに丁寧に水道の蛇口からお金が吐き出される画像まで示してくれます。これって心理効果が大きいですよね。量的緩和とは何かを7時のニュースや新聞でこれ以上丁寧に解説するのはそう簡単ではありません。一般の人も株式をやっている人も「イメージ」で捉える以上はそう簡単にできません。多くの人は量的緩和とはなにか、を理解していないと私は想像しています。 ただし、国債を買い上げるので長期金利が低下し住宅ローン金利等が下がったのは確実な効果です。一方で長短金利差が少なくなると銀行のビジネスモデルが成り立たなくなりますが。 This Is The One Chart Every Trader Should Have "Taped To Their Screen" by Tyler Durden Sat, 01/19/2019 - 18:55 After a year of tapering, the Fed’s balance sheet finally captured the market’s attention during the last three months of 2018. 一年間のテーパリング後、FEDバランスシートがとうとう市場の注目をあびることになった、2018年の最後の3ヶ月だ。 By the start of the fourth quarter, the Fed had finished raising the caps on monthly roll-off of its balance sheet to the full $50bn per month (peaking at $30bn USTs, $20bn MBS...